肖申克的救赎作者爱的三句台词,中国和英国双语诗

澳门美高梅娱乐网 3

澳门美高梅娱乐网,I’ve had some long nights in stir. Alone in the dark with nothing but
your thoughts . time can draw out like a blade. That was the longest
night of my life. 笔者也曾熬过孤寂长夜 独自在暗心东想西想 流年慢的就好像刀割
那是本身一生最长的一夜

01

告知这一个青少年

澳门美高梅在线注册,Tell it to the young guys

美高梅娱乐4858,告诉那个青少年

Yeah, tell all you know

没错,告诉他们你所精通的漫天

Tell ’em about the golden path for the privileged few

报告他们那条少数特权人士的纯金通道

Tell ’em about fear for the different-looking stars

报告她们对分歧等的点滴的恐惧

Tell ’em to cut their yearning wings

告知她们剪掉他们渴望的翎翅

Tell ’em to cool down their passionate blood

告知他们温度下落他们热情的血液

Tell ’em about money

告诉他们关于钱的事

美高梅赌博网,It’s worth more than living

它比生命还首要

Tell ’em about hating to lose

告知他们厌恶失利

Tell ’em winning is Justice

告诉他们胜者即为正义

Tell ’em “You’re not worth shit”

报告他们“你一钱不值”

Then tell ’em to shoulder every responsibility

接下来告诉他们去肩担每一项权利

Tell ’em to smile each time

告诉他们每趟都要笑

Cause sadness is so ungrateful

因为悲伤是那么的不知感恩

Tell ’em they belong to you

报告她们,他们属于您

Tell ’em to succumb to your needs

告知他们要臣服于你的须求

Or you’ll see that they go to hell

不然你会亲自小编保护险她们下鬼世界

Go ahead

继续

Tell ’em they are wrong

告知她们,他们是错的

Tell ’em they will fail

告诉她们,他们会破产

Do you know?

您知道呢?

As you crawl away reluctantly into the destined night

当您不情愿地爬向命定的深夜

A new dawn shall rise

一个新的天明将会进步

And the meek shall inherit the earth

而孱弱的必然承袭这么些世界

宣示:本文散文中国和英国文部分均为原创,如需转发请简信联系小编

I guess it comes down to a simple choice:get busy living or get busy
dying.
译文:生命能够归结为一种简单的采用:要么忙于生存,要么赶着去死

You know some birds are not meant to be caged, their feathers are just
too bright.
你知道,有个别鸟儿是一锤定音不会被关在牢笼里的,它们的每一片羽毛都闪耀着自由的巨大。

I guess it comes down to a simple choice:get busy living or get busy
dying.
生命能够总结为一种简易的采用:要么忙于生存,要么赶着去死

澳门美高梅娱乐网 1

Patti Smith

Tell It to the Young Guys

First you hate ’em, then you get used to ’em. Enough time passes, gets
so you depend on them. That’s institutionalized.
那几个墙很有趣。刚入狱的时候,你痛恨周围的高墙;逐步地,你屡见不鲜了生存在里头;最后你会发现本身不得不借助它而生活。那就叫体制化。

这一个墙很有意思。刚入狱的时候,你痛恨周围的高墙;慢慢地,你不足为奇了生活在里边;最后你会发现本人不得不借助它而活着。那就叫体制化。
First you hate ’em, then you get used to ’em. Enough time passes, gets
so you depend on them. That’s institutionalized.

澳门美高梅娱乐网 2

You know some birds are not meant to be caged, their feathers are just
too bright.
你精通,有个别鸟儿是定局不会被关在牢笼里的,它们的每一片羽毛都闪耀着自由的宏伟。

澳门美高梅娱乐网 3

There is something inside ,that they can’t get to , that they can’t
touch. That’s yours.
那是一种内在的事物, 他们抵达不了,也心慌意乱触及的,那是你的。

03

发表评论

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注